Seamus Heaney Aeneid Book VI Colloquium University of Geneva

It was a great experience in late May being able to attend a two-day ‘live’ colloquium on  Seamus Heaney’s translation of Virgil’s Aeneid Book VI, first published in 2016. Organised by Rachel Falconer, Damien Nelis and Stephen Harrison, and hosted by the University of Geneva, it was an international gathering, bringing together classicists and Heaney … Continued

Irish Literary Society – Ciaran Carson, A Celebration

On Monday, 24 February, it was a great pleasure to contribute to an evening celebrating the work of  Ciaran Carson at the Bloomsbury Hotel, London. Jointly  sponsored by the ILS and Queen’s University Belfast’s Seamus Heaney Centre, the event consisted of readings and reminiscences by Liam Carson,  Bernard O’Donoghue, Martina Evans, Cahal Dallat, Leontia Flynn, … Continued

A Holding Field: Seamus Heaney and Translation

The Home Place, Bellaghy: Saturday 8 February, 2:00 pm  From early in his career, Seamus Heaney recognised the importance of translation in extending the reach of his work. By interacting with and promoting great writing from other cultures, he energised his own and discovered new ways of addressing the complex obligations he faced as both … Continued

Seamus Heaney and the Classics: Political Contexts for The Burial at Thebes

I am very pleased to have an essay included in a new essay collection, Seamus Heaney and the Classics, edited by Stephen Harrison, Fiona McIntosh and Helen Eastman for Oxford University Press, due out on 1 September of this year. ‘Speaking Truth to Power: Seamus Heaney’s The Burial at Thebes and the Poetry of Redress’  … Continued

Seamus Heaney Home Place, 28 April 2018

‘Seamus Heaney and the Polish Connection’  focused on the role Polish poetry played in Heaney’s artistic growth, enabling him to extend the historical range and ethical depth of his work. Heaney’s initial interest in Eastern European poetry was stirred soon after Death of a Naturalist appeared, and can be partly attributed to his friendship with … Continued

Visiting Scholarship at University of Gothenburg

During the second stage of my Visiting Scholarship at  the University of Gothenburg, I had the opportunity to deliver three  presentations  drawn from my main research areas.  The first of these was entitled ‘A Holding Field:  Seamus Heaney and Translation’,  which highlighted the poet’s early recognition of the importance of translation in extending the reach … Continued

Miłosz book launch with the translators

A Reading of Czesław Miłosz’s ‘The World: A Naïve Poem’

As part of the campaign accompanying the launch of Andrzej Franaszek’s Miłosz: A Biography translated by Aleksandra and Michael Parker for Harvard University Press, this piece was submitted to a Chicago Bookstore site.  It offers a reading of Czeslaw Milosz’s most remarkable, enduring sequences, ‘The World: A Naïve Poem’, which was written in 1943, when … Continued